1 യോഹന്നാൻ 2 : 9 [ MOV ]
2:9. വെളിച്ചത്തിൽ ഇരിക്കുന്നു എന്നു പറകയും സഹോദരനെ പകെക്കയും ചെയ്യുന്നവൻ ഇന്നെയോളം ഇരുട്ടിൽ ഇരിക്കുന്നു.
1 യോഹന്നാൻ 2 : 9 [ NET ]
2:9. The one who says he is in the light but still hates his fellow Christian is still in the darkness.
1 യോഹന്നാൻ 2 : 9 [ NLT ]
2:9. If anyone claims, "I am living in the light," but hates a Christian brother or sister, that person is still living in darkness.
1 യോഹന്നാൻ 2 : 9 [ ASV ]
2:9. He that saith he is in the light and hateth his brother, is in the darkness even until now.
1 യോഹന്നാൻ 2 : 9 [ ESV ]
2:9. Whoever says he is in the light and hates his brother is still in darkness.
1 യോഹന്നാൻ 2 : 9 [ KJV ]
2:9. He that saith he is in the light, and hateth his brother, is in darkness even until now.
1 യോഹന്നാൻ 2 : 9 [ RSV ]
2:9. He who says he is in the light and hates his brother is in the darkness still.
1 യോഹന്നാൻ 2 : 9 [ RV ]
2:9. He that saith he is in the light, and hateth his brother, is in the darkness even until now.
1 യോഹന്നാൻ 2 : 9 [ YLT ]
2:9. he who is saying, in the light he is, and his brother is hating, in the darkness he is till now;
1 യോഹന്നാൻ 2 : 9 [ ERVEN ]
2:9. Someone might say, "I am in the light, " but if they hate any of their brothers or sisters in God's family, they are still in the darkness.
1 യോഹന്നാൻ 2 : 9 [ WEB ]
2:9. He who says he is in the light and hates his brother, is in the darkness even until now.
1 യോഹന്നാൻ 2 : 9 [ KJVP ]
2:9. He that saith G3004 he is G1511 in G1722 the G3588 light, G5457 and G2532 hateth G3404 his G848 brother, G80 is G2076 in G1722 darkness G4653 even until G2193 now. G737

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP